Yahoo Answers no tenía la respuesta

Hoy fue uno de los días que me preguntaron: aber, was machst du hier? lo que viene a significar ¿pero, y tú que haces aquí?, y bueno, yo soy muy honesta, tampoco es que me pare mucho a pensar lo que digo: keine Ahnung, ni pajolera.

La verdad es que se suelen reír mucho conmigo, sobretodo cuando les digo que ya he empezado a soñar en alemán, pero que no han sido sueños muy bonitos.

Cuando estaba aprendiendo el idioma, también me introdujeron un poco en la cultura. Los alemanes se van a reirse al sótano. Pues sí.

Ahora me acaba de venir a la mente la idea del sótano, y me he dado cuenta que he empezado por la mitad.

Soy universitaria española, no he encontrado trabajo en mi país, he emigrado a Alemania. Como mi caso es muy particular he decidido compartirlo. ¿ Qué les parece ?

Anuncios